|
1 / Dezember
|
That we may continue our efforts to understand the charism of the Congregation, its spirituality and history.
|
For the Church, our Holy Father and for our local Ordinary. For the members of the Brazilian region.
|
|
2 / Dezember
|
That we recognize and accept ourselves as religious with vows which must be lived authentically, credibly, radically, prophetic-ally and joyfully.
|
For our Congregation, our superiors, and for vocations.
|
|
3 / Dezember
|
That we will work toward having our Constitutions become a real rule of daily life.
|
For our directors of formation on every level.
|
|
4 / Dezember
|
That the general curia may function as a unifying force and continue to promote the awareness of our being an international Community.
|
For our seminarians, novices, affiliates and aspirants. For the conversion of sinners.
|
|
5 / Dezember
|
That we may define and develop the role of the superior as leader and spiritual animator.
|
For those who have commended themselves to our prayers, and those for whom we have promised to pray.
|
|
6 / Dezember
|
That we may provide affirmation and support for our superiors at each level of Community life.
|
For the Church, for our Holy Father and for our local Ordinary. For all Christians, that in time of trials and suffering they may be supported by the hope of eternal salvation.
|
|
7 / Dezember
|
That we may be able to preserve and promote trust and communication at every level of Community life.
|
For the deceased members and benefactors of the Congregation. That the brethren may be moved to undertake some form of mortification to honor the Vigil of the Immaculate Conception.
|
|
8 / Dezember
|
That, for all the members of the Congregation, Mary may be the model of all that we are called to be and do as Resurrectionists.
|
For God's blessing upon our Congregation through the intercession of the Immaculate Virgin. For fidelity to our religious vows and our Community charism.
|
|
9 / Dezember
|
That we may come to understand and appreciate ongoing formation as a way of life rather than a specific program.
|
For our country and for peace. For parents, relatives, friends and benefactors.
|
|
10 / Dezember
|
That the International Formation Commission may promote co-operation and sharing among the provinces/region to help us develop a better understanding of specifically C. R. formation.
|
For the grace to imitate our founders and for the spirit of resurrection.
|
|
11 / Dezember
|
That the International Resur-rection Studies Commission may help to deepen our understanding of and appreciation for our founders.
|
For all of our brothers in the missions. For the sick and the suffering.
|
|
12 / Dezember
|
For our brothers working in the mission of Oaxaca, Mexico on this Feast of Our Lady of Guadalupe, Patroness of the Americas.
|
For the conversion of sinners, and for all in affliction, temptation and agony. For vocations to our Congregation.
|
|
13 / Dezember
|
That we may be open to the Church's call for a preferential option for the poor in our present and future apostolates.
|
For deceased members, friends and benefactors; for all of the faithful departed; and for him who will die first among us.
|
|
14 / Dezember
|
That as members of the Congregation of the Resurrection we would accept our mission to announce and to give witness to the Paschal Mystery. (Mission Statement)
|
For all those members of the laity who co-operate with us in our educational and parish apostolates. For fidelity to our vows and our Community charism.
|
|
15 / Dezember
|
That we might be truly convinced of God's unconditional love for each one of us. (Mission Statement)
|
For the Church, our Holy Father and for our local Ordinary.
|
|
16 / Dezember
|
That we might herald the liberation and salvation of each person and all of society as a passage from death to life. (Mission Statement)
|
For our Congregation, our superiors, and for vocations. For those who have left our Congregation or are living on the margin of the Community.
|
|
17 / Dezember
|
That we may be a Community which truly lives the paschal mystery, surrendering our lives to the Father, and allowing the power of the Spirit to form Christ in us.
|
For the grace to imitate our founders, and for the spirit of the resurrection.
|
|
18 / Dezember
|
That we might understand our mission as a call to serve others, especially youth and families, and to form communities of the Risen Christ. (Mission Statement)
|
For the grace of health and spiritual growth for all members of our Congregation. For our country and for peace.
|
|
19 / Dezember
|
That the communities of the Risen Christ which we form will radiate faith, hope and love as a sign of our union with Christ and his Mother, Mary, in the Church. (Mission Statement)
|
For our parents, relatives, friends and benefactors. That all Resurrectionists may renew their dedication to religious life in this Community.
|
|
20 / Dezember
|
That our Congregation be a model of Christian community where all are of one heart and one mind, so that we might be able to form communities of the Risen Christ among those whom we serve. " (Mission Statement)
|
For our brothers in the missions. For all those who have recommended themselves to our prayers.
|
|
21 / Dezember
|
That we see as our mission to reach out to all people through our pastoral and educational ministry. (Mission Statement)
|
For the conversion of sinners, and for all in affliction, temptation and agony. For further growth in the prayer life of the entire Congregation.
|
|
22 / Dezember
|
That we join in solidarity with people who are diminished by unjust structures in our pastoral and educational ministries. (Mission Statement)
|
For our deceased brothers and benefactors, and for him who will die first among us. For our local superior.
|
|
23 / Dezember
|
That we assist the laity in their own efforts to become prophets to the world. (Mission Statement)
|
For fidelity to our religious vows and to the charism of the Community.
|
|
24 / Dezember
|
That we assist the lay faithful by providing them with a deeper experience of the paschal dynamic in their lives. (Mission Statement)
|
For a strengthening of our hope, in order that we may receive Christ with joy. For those who are afflicted, that the coming feast may be for them a source of peace and happiness.
|
|
25 / Dezember
|
That love for God, for one another, and for the people we serve may always be an outstanding characteristic of the Congregation of the Resurrection.
|
For the Church, our Congregation, parents, relatives, friends and benefactors and for peace in the world.
|
|
26 / Dezember
|
That we value the fact that we are an international religious community. (Mission Statement).
|
For our Congregation, our superiors and for vocations. For broken families, that God may grant the strength to forgive and be reconciled.
|
|
27 / Dezember
|
That prayerful reflection upon our charism may result in greater appreciation of our call to the Congregation of the Resurrection, and help us to discern what the Spirit is saying to us today.
|
For the Church, our Holy Father and for our local Ordinary. For our country and for peace.
|
|
28 / Dezember
|
That we share Christ's desire to enkindle the fire of divine love in the heart of every person on earth. (Mission Statement)
|
For the grace to imitate our founders, and for the spirit of the resurrection.
|
|
29 / Dezember
|
That by our own lives and by the quality of our love in Community we may give witness to the fact that Christ is alive and present in the world of today.
|
For ever greater fidelity to our religious vows and to the charism. For God's blessing upon our Congregation.
|
|
30 / Dezember
|
That the Lord may help us to remove from our lives anything that separates us from him, or that hinders his work in us and through us.
|
For living and deceased parents of members of the Congregation. For living and deceased benefactors of the Congregation.
|
|
31 / Dezember
|
That we may truly be a faith community, in which each member is shown the same love and acceptance which he enjoys from God.
|
In thanksgiving for graces received during the past year, and asking for further graces in the new year. For those who died during the past year, that they may now share the fullness of Resurrection. For peace in the world.
|